第11章 《汉语地名的外译》:地名翻译的特殊性

上一章我们分析了有文化涵义的普通名词的翻译,将其翻译类型归纳为根据字面翻译,根据指称物翻译和音译;具体的翻译方法可以有解释/描述、替代、逐字对译、音译等,同时可以与加译、加注、引号、斜体等方式相结...

后续精彩内容,请登录阅读